16 Agosto 2011 - Categoria: cultura, letteratura sarda

Perfugas il 28 agosto scopre Gavino Cossiga ( Chiaramonti, 1879- Napoli, 1957), traduttore in sardo di “Villa Gloria” del poeta romanesco Cesare Pascarella

Un poeta perfughese riscoperto: Gavino Cossiga (Chiaramonti,1879- Napoli,1957)

Gavino Cossiga (1879-1957)

Tra le numerose manifestazioni culturali che in estate si svolgono in Anglona, c’è da segnalare quella del 28 agosto a Perfugas nel cortile della Chiesa della Madonna degli Angeli, (luogo d’ incontri culturali e dibattiti del centro anglonese), su Gavino Cossiga (Chiaramonti 1879-Napoli 1957) . Dopo l’equivoco in cui siamo incorsi, riportiamo la rettifica di Mauro Maxia:

“La manifestazione del 28, appunto, si tiene per fare luce su questo poeta finora quasi sconosciuto che, dopo essere nato a Chiaramonti verso il 1879 ed essersi subito trasferito a Perfugas, si sposò in quest’ultimo centro nell’ultima decade dell’Ottocento.

Leggi tutto
14 Agosto 2011 - Categoria: Chiaramonti e dintorni

Tra due discese di candelieri eccoti mio nonno Michele ( Nulvi 1886-Ch. 1976) di Ange de Clermont (Italiano e Francese)

Nonno Piras-Farre

E’ una vita che sogno di confondermi tra la folla per assistere alla discesa dei candelieri di Nulvi e di Ploaghe , entrambi i paesi non distano più di 15 chlometri dalla mia casa di Chiaramonti, anzi Nulvi lo ammiro ogni mattina quando mi affaccio al balcone. Nulvi dopo tutto è il paese di mio nonno materno Michele Piras, figlio di Giovanni e di Antonia Farre che si sono trasferiti a Chiaramonti con ben sette figli, vissuti certamente non tanto felicemente, ma vissuti a Chiaramonti. Ricordo nonno, l’unico che abbia conosciuto, nato nel 1886 a Nulvi e morto a Chiaramonti nel 1776. Analfabeta, ma chiacchierone e spiritoso, con una discreta pensione per il lavoro svolto per 19 anni in ferrovia a piazzare traversine, altra pensione dall’esser stato pastore di capre.

Leggi tutto
13 Agosto 2011 - Categoria: versos in limba

Versos in limba a cura di Domitilla Mannu

De Cinzia Fancello 2^ C -Iscola Media Salvatore Fancello- Dorgali  I Premio!

Carreras

Fit una die de sole
una die de ‘eranu
su sole artu in su chelu
ma in terra s’urtimu nie.

Leggi tutto
12 Agosto 2011 - Categoria: Chiaramonti e dintorni

Il capogiro d’affari delle sagre claramontane in Anglona di Ange de Clermont (Italian, English, Ispanish)

Capogiro d’affari in Anglona nelle sagre claramontane. Da alcuni anni, in quello che può essere definito il paese dei balocchi, le sagre si susseguono alle sagre: sagra della trota de su campu de de Othieri e rio Occhetta, sagra della tinca delle due pischinas del rio Filighesos e del rio Murrone, sagra delle anguille delle stesse pischinas, sagra delle rana (una sola!) della necropoli allagata de  sas domus de janas de su Murrone, infine, sagra della carpa incaldanita del fiume Coghinas presso Casteldoria-Terme.

Leggi tutto
9 Agosto 2011 - Categoria: discipline scientifiche, letteratura sarda

Su contu de donnu Donadu in pabilos antigos di Salvatore Cambosu (in sardo e in italiano)

Custu contadu l’apapid’in S’Schiglias de su 1953-1954 vol. III p. 419-420. Cuntentu de l’aer apidu l’apo copiadu pro sos istranzos de custu blog  e, si cherent, de luigiladu e de ztaramonte, ma sa veridate, pro pagas peraulas male postas, no isco si dae Cambosu o dae sos tipografos, non si nde ogait atzola a lu cumprendere. Mi so permissu de cambiare calchi peraula e mi paret de l’aet dadu sensu. Mi dispiaghet, ma non b’est cosa peus de non cumprendere, comente narant sos frommalistas russos, sa fabula de unu contu. E duncas como ischimus chi su prebanu narat  a donnu Donadu, su fizolu, de si ponner cun Deus, ma isse, cando diventat bajanu…(su contu legidebbollu  bois!) A.d.N.

Leggi tutto
8 Agosto 2011 - Categoria: cultura

Il greco e il latino protagonisti a Monaco, Chio e Logroño di Francisco Rodríguez Adrados

Arte greca

Pubblichiamo in una nostra traduzione (Osservatore Romano) un articolo apparso sul quotidiano spagnolo «La Razón» del 6 agosto. L’autore, linguista e grecista, è considerato il maggiore filologo classico spagnolo.

 Molte persone si lamentano delle disgrazie che hanno subito per mano di vari governi dagli anni Settanta a oggi. Ma non sono morte, grazie a Dio, sono vive, molto vive. Sarebbe il momento di aiutarle e di aiutare tutta l’istruzione. Perché ci sono, a dispetto di tutto, moltissimi studiosi e anche una gioventù in fermento. L’ho incontrata questa estate in vari luoghi. E voglio parlare un po’ di questo.

Leggi tutto

8 Agosto 2011 - Categoria: eventi culturali

“Colui che in picciol tempo gran dottor si feo” di Inos Biffi

San Domenico

Il pellegrino del Paradiso è nel cielo del Sole, dove si dà convegno la tradizione della filosofia e della sapienza cristiana, trasfigurate dal suo «genio» nella bellezza della poesia.Nelle «due ghirlande» di «sempiterne rose» (Paradiso, XII, 20 e 19), in cui Dante ha disposto le luci dei sapienti, risaltano tra tutti due teologi. Il primo è il domenicano «Thomas d’Aquino», profondamente amato e ammirato dal poeta, che pone la «glorïosa vita di Tommaso» (XIV, 6) a far da «portavoce» di quei sapienti» (Thomas Ricklin).

Leggi tutto

6 Agosto 2011 - Categoria: memoria e storia

Nulvi e dintorni: bevitori, litigiosi, poeti, scrittori, studiosi (e sante donne) di Ange de Clermont ( italian, english and spanish))

I candelieri di Nulvi

Con M. F. non ci si vedeva da anni e così, dopo esserci salutati, siamo andati a mangiarci una pizza nell’osteria-pizzeria di Chiaramonti, per l’aperitivo siamo andati al ristorante degl’inglesi e lì abbiamo potuto dare voce ai nostri ricordi, intanto gl’inglesi non capivano molto. Piuttosto quando ha preso la parola l’amico nulvese, ho dovuto tacere e prendere appunti, così è venuto fuori questo pezzo che oso pubblicare in due lingua in questo mio maledetto blog, di cui ormai mi sto stancando da morire. Di quanto scrivo io non ho colpa. D’altra parte non dirò il nome dell’interlocutore nemmeno se mi gettassero sulla graticola! Così ho promesso e così farò. 

Leggi tutto
RSS Sottoscrivi.